Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - iliona

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 33
1 2 Malantaŭa >>
418
Font-lingvo
Italia Amore mio, cosa ti ho fatto di male?? Sono 5 anni...
Amore mio, cosa ti ho fatto di male?? Sono 5 anni che ci amiamo con tutto il nostro cuore e ora mi stai allontanando come una sconosciuta... Amore, cos'ho che non va?? Mi manca da morire il mio "Ermellino" che gioca con me, ride, si confida, mi riempie di attenzioni... Vita mia, per favore, non mi abbandonare e renditi presto conto dell'enorme errore che stai facendo... Basta tradimenti!!! Ti amo, vita, e sai bene quanto... Tua per sempre *Valeryn..*
"Ermellino" è il nomignolo che gli ho dato io, visto che si chiama Ermal...

Kompletaj tradukoj
Albana Zemra ime, ç'të keqe të kam bërë? Kemi pesë vjet
117
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ
ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ Ο ΝΕΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΘΑ ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΣΧΗΜΑ ΘΑ ΜΕΙΝΟΥΝ ΠΙΣΩ.. ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΑΝΤΡΑ ΜΟΥ!!

Kompletaj tradukoj
Albana BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS
140
Font-lingvo
Italia non c'è niente al mondo che valga un secondo...
non c'è niente al mondo che valga un secondo vissuto accato a te, che valga un gesto tuo, un tuo movimento.Perchè niente al mondo mi ha mai dato tanto da emozionarmi come te!

Kompletaj tradukoj
Albana Asnjë nuk vlen sa një sekondë...
25
Font-lingvo
Italia E' e sarà per tutta la vita no!
E' e sarà per tutta la vita no!

Kompletaj tradukoj
Albana Është e do të jetë përherë një jetë JO!
424
Font-lingvo
Angla Safety of Fishing Vessels (DFSO)‏
Dear All,

Please find attached the final version and the budget distribution for the
DFSO proposal. As you know, this is a 2-stage submission. At the moment we
have submitted only for the 1st stage. If we get the green light to proceed
(results are coming out in February) then we have to submit a much more
detailed proposal. We will keep you posted.

I would like to thank you all for your contribution and support and to wish
every success with this project.

Kind regards,
George
British English

Kompletaj tradukoj
Greka Ασφάλεια των Αλιευτικών Σκαφών (DFSO)
128
Font-lingvo
Italia Amore mio ti è arrivato il mio messaggio qualche...
Amore mio ti è arrivato il mio messaggio qualche giorno fa? Perchè non ti fai più sentire? Mi manchi, vorrei tanto rivederti... Ti amo troppo e ti penso sempre.

Kompletaj tradukoj
Albana Zemra ime a e more mesazhin tim disa...
363
Font-lingvo
Italia 10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone...
10 Giugno 1940.
Una moltitudine di persone raggiunge le piazze di tutta Italia. Per quel caldo pomeriggio è previsto un importante discorso del Duce. Il funereo alone della guerra vagheggia nell'aria, ma tutti sperano che si tratti del solito discorso pieno di parole, di domande e di risposte, e che di concreto non accada nulla.
A Castiglione, le camicie nere hanno un gran da fare per radunare gente: bussano alle porte, svuotano osterie e negozi. .
mi serve x 1 documento

Kompletaj tradukoj
Albana 10 Qershor 1940. Një turmë njerëzish....
241
Font-lingvo
Italia ciao eli! non so come ma ci sto riuscendo a...
ciao eli!
non so come mai, ma ci sto riuscendo a imparare l'albanese...
visto che ti conoscono da diversi anni è giusto imparare anche la tua lingua, cosi capisco qualcosa quando parli con gli altri....
ti sembra strano vero?...dai rileggilo attentamente e memorizza il mio sms!
baci ti amo =) ale

Kompletaj tradukoj
Albana Përshëndetje Eli! nuk di si po arrij të...
317
Font-lingvo
Italia Sei il mio desiderio
Ciao come va oggi tutto bene!? Sai ti volevo dire che sei una ragazza fantastica e dolce,sei molto diversa dalle altre ragazze che ci sono qui e mi hai colpito tantissimo;spero che anche tu per me provi qualcosa,se ti piaccio o no!? Perchè a me piaci moltissimo e voglio che tu lo sappia,e se anche tu desideri questo,io sarei l'uomo più felice della terra!!!!!! un bacione grandissimo principessa

Kompletaj tradukoj
Albana Je dëshira ime
38
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia dalla PINETA ho visto un tramonto meraviglioso!
dalla PINETA ho visto un tramonto meraviglioso!

Kompletaj tradukoj
Nederlanda In PINETA heb ik een prachtige zonsondergang gezien!
Albana Kam parë një perëndim dielli të mrekullueshëm nga PINETA!
124
Font-lingvo
Italia ciao amore..non vedo l'ora che torni...è passato...
ciao amore..non vedo l'ora che torni...è passato un mese ma ti amo piu di prima...finalmente sei tornato e ora non ti lascerò piu...sei unico.bacio grande

Kompletaj tradukoj
Albana Përshëndetje zemër... mezi pres të kthehesh...ka kaluar
293
Font-lingvo
Italia Dedicato a te
Ti amo da morire sin dal primo giorno in cui ci siamo conosciuti. Quando ti vedo mi brillano gli occhi e il mio cuore batte sempre di più. Non ci credo che non mi ami più, so che tra noi può funzionare. E quando ci metteremo insieme sarà bellissimo!! Io ti amo da morire e anche tu: me lo hai detto... Io ti amo da morire, e voglio stare con te!! Ti amo da morire...
è una frase he voglio dedicare al ragazzo che amo

Kompletaj tradukoj
Albana Për ty
119
Font-lingvo
Italia Ciao, volevo semplicemente farti i miei...
la tua fidanzata è bellissima...solo che da quando si è messa con te,non da più il suo numero a nessuno,peccato che non sono riuscito ad averla.ciao

Kompletaj tradukoj
Albana Përshëndetje, desha vetëm të të uroj...
145
Font-lingvo
Italia Ciao Tesoro,ti sembra strano che ti parlo in...
Buongiono Tesoro,ti sembra strano che ti parlo in albanese? hai visto lo so anch'io...poi dimmi se tutte le parole che ti scrivo sono giuste! Come Stai?Svegliato bene? Baci Ti Adoro
Ti Adoro = Ti Voglio Tanto Bene
Anch'io = anche io
Poi = Dopo

Kompletaj tradukoj
Albana Njatjeta Thesar, të duket e çuditshme që të flas në...
44
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia allora ti va di andare a fare una passeggiata ad...
allora ti va di andare a fare una passeggiata ad ostia?

Kompletaj tradukoj
Albana Atëherë kë dëshirë të bëjmë një shëtitje në...
283
Font-lingvo
Italia ciao!come stai?io bene!la notte sogno di essere...
ciao!ho trovato un sito internet che traduce il testo italiano in albanese...così posso farmi capire meglio e posso anche imparare un po' d'albanese :)come stai?io bene!La notte sogno di essere ancora lì con voi!è stato meraviglioso conoscervi!Salutami tanto tua madre, tua sorella, suor Ina, tutti i bambini, Lola e Antonio!Un forte abbraccio!A presto!

Kompletaj tradukoj
Albana përshëndetje!si je?unë mirë! natën ëndërroj sikur jam
201
Font-lingvo
Italia Ciao...ormai l'ho detto in tanti modi, forse è il...
Ciao tesoro...ormai l'ho detto in tanti modi, forse è il momento di dirlo nella tua lingua...ti ho amato veramente tanto e ti amo ancora...mi manchi tanto...mi dispiace molto x il modo in cui è finita....non ti dimenticherò mai..ti voglio bene..bacio
letterale

Kompletaj tradukoj
Albana Përshëndetje....tashmë e kam thënë në shumë mënyra, ndoshta erdhi...
229
Font-lingvo
Italia mi piaci...un bacio
Ehy, mi piaci tanto... lo sai?
Il punto è che non sò come dirtelo: mi vergogno quando ci sei tu, non riesco neanche a riconoscermi in alcuni momenti.
Comunque quello che vorrei dirti è che sono felice di averti conosciuto, davvero, e son felice ogni volta che ti vedo...
un bacio...

Kompletaj tradukoj
Albana të pëlqej......të puth
399
Font-lingvo
Italia il destino per certe persone è crudele e...
Il dolore causa il vuoto dentro al cuore delle persone.
Quando perdi una persona a cui volevi molto bene è come se perdessi una parte del tuo cuore.
la vita è ingiusta lascia vivere le persone di più schifose e fa morire le persone più buone del mondo.
Oggi ho perso un amico di famiglia che era la persona più bella del mondo.
Vita, perchè mi fai sempre stare male?
perchè devo sempre perdere delle persone importanti?
Sto male e non so come aiutare i miei genitori che stanno male come me.

Kompletaj tradukoj
Albana Fati i disa njerëzve është shumë mizor
153
Font-lingvo
Italia Ciao, ti chiedo scusa per quello che ...
Ciao, ti chiedo scusa per quello che ti ho detto sabato sera, anche se secondo me non dovrei chiederti scusa visto che la mia frase non era un offesa ma solo un modo di dire. Buona giornata.
per favore me lo traducete? è super urgente! grazie mille!

Kompletaj tradukoj
Albana Ciao, ti chiedo scusa per quello che ...
1 2 Malantaŭa >>